柬埔寨旅遊,柬埔寨,吳哥窟旅遊團
    關於旅行社   柬埔寨介紹   吳哥窟介紹   旅遊行程推薦   聯絡我們   最新消息
最新消息 > 雅思寫作|句子結構實例解析

文章来源:由「百度新聞」平台非商業用途取用"https://baijiahao.baidu.com/s?id=1642360287916492380&wfr=spider&for=pc"

阿卡索英語樂園發布時間:19-08-2012:53阿卡索英語樂園官方帳號1.沒有受過高等教育的年輕人只能找到低技術的工作正確的句子:Young people without tertiary educationqualifications normally end up working inlow-skilled jobs.知識點:部分學生在翻譯低技術工作時分不清技術是哪一個技術正確的翻譯是be engaged in low technology jobs那么technique,technology和technical有什麼區別!1.technique 是可數名詞,指做某事的方法或者技巧。 We should learn the advanced techniques from other countries 我們應該學習國外的先進技術 2.technology 常作不可數名詞,指科學的和工業的整體生產工藝和技術。 science and technology 科學和技術 chemical technology 化學工藝 2.旅游景點竭力滿足游客的需要和品味正確的句子:Tourist spots endeavor to cater fortourists tastes and needs. 易錯點:部分學生沒能分清cater to 和 cater for 的區別:cater to和cater for的意思是一樣的,都有迎合、投合之意,區別在于cater for接物或一件事,而cater to接人。1、cater for的意思是:為(宴會、婚禮等)提供食品、服務;為…提供娛樂,滿足(需要);迎合,cater for接物或一件事。2、cater to的意思是:設法適應(…的需要);迎合(…的愛好),cater to接人。 易錯點taste作名詞品味時,即可作可數也可做不可數The color and syle is a matter of personal taste.There are tripto suit all tastes.在例句中,指的是很多游客的品味,所以需要s

關鍵字標籤:www.ieltstaiwan.org/test-dates-tc/